精选解答
您的位置:首页 > 精选解答 > 知识产权 > 翻译权是著作权吗

翻译权是著作权吗

2024.04.24 知识产权 2845人浏览举报
律师回答
翻译他人著作,对该翻译作品享有著作权。翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利,是著作权中的财产权之一。
未经作者授权,他人不得随意将作品翻译成其他语种。因此若想翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。翻译人可以对获得授权后进行翻译的作品享有著作权。
法律依据
《中华人民共和国著作权法(2010修正)》
第三十五条 出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取得改编、翻译、注释、整理、汇编作品的著作权人和原作品的著作权人许可,并支付报酬。
报告编号:NO.20240424*****

【问题分析】您好,您所提出的是关于 ***** 的问题...... ,【解决方案】***** 【具体操作】*****

查看完整报告

*版权声明:华律网对精选解答模式享有独家版权,未经许可不得以任何形式复制、转载。
  • 翻译权是不是著作权

    翻译权不是著作权。翻译权一般是属于著作权范围的。根据相关法律规定,著作权主要包括发表权、修改权、保护作品完整权、署名权、复制权、展览权、放映权、出租权、汇编权、摄制权、改编权、翻译权、广播权等。

    邓伟娜律师 2023.07.24 167人看过
  • 翻译台词是否有著作权

    翻译台词,对该翻译作品享有著作权。法人或者其他组织的作品、著作权(署名权除外)由法人或者其他组织享有的职务作品,其发表权和著作权法规定的14项财产权的保护期为五十年。

    邓伟娜律师 2019.08.29 1638人看过
  • 在著作权查询平台如何查询著作权

    首先进入到“中国版权保护中心”官方网站;在对应窗口,输入注册的用户名和密码,然后点击登录,在线查询就可以了。对于那些已经登记完之后的著作权,是可以很快的进行查询的。

    邓伟娜律师 2019.06.17 1727人看过
  • 著作权是身份权么

    著作权是属于身份权的。身份权是指公民因特定身份而产生的民事权利,也是人身权的重要组成部分。身份权并非人人都享有。身份权主要包括荣誉权、著作权、发明权、专利权、商标权等等知识产权中的人身权以及监护权、亲属权等。

    方毅律师 2019.06.13 1566人看过
  • 著作权是身份权吗

    著作权是属于身份权的。身份权是指公民因特定身份而产生的民事权利。也是人身权的重要组成部分。身份权并非人人都享有。身份权主要包括荣誉权、著作权、发明权、专利权、商标权等等知识产权中的人身权以及监护权、亲属权等。

    邓伟娜律师 2019.06.15 1394人看过
  • 著作权人如何有效保护著作权

    可以进行作品登记,以更好地保护自己的著作权。作者或其他著作权人申请作品登记应出示身份证明或提供表明作品权利归属的证明,填写作品登记表,并交纳登记费。登记作品经作品登记机关核查后,由作品登记机关发给作品登记证。

    贾莫言团队 2021.02.24 1188人看过
  • 侵犯著作权著作权的行为包括哪些

    一般侵犯著作权行为有11种:(1)未经著作权人许可,发表其作品的行为。(2)未经合作作者许可,将与他人合作创作的作品当作自己单独创作的作品发表的行为。(3)没有参加创作,为谋取个人名利,在他人作品上署名的行为。(4)歪曲、篡改他人作品的行为。(5)剽窃他人作品的。(6)未经著作权人许可,以展览、摄制电影和以类似摄制电影的方法使用作品,或者以改编、翻译、注释等方式使用作品的,法律另有规定的除外。(7)使用他人作品,应当支付报酬而未支付报酬的行为。(8)未经电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品、计算机软件、录音录像制品的著作权人或者与著作权有关的权利人许可,出租其作品或者录音录像制品的,法律另有规定的除外。(9)未经出版者许可,使用其出版的图书、期刊的版式设计的。(10)未经表演者许可,从现场直播或者公开传送其现场表演,或者录制其表演的行为。(11)其他侵犯著作权以及与著作权有关的权益的行为。

    邓伟娜律师 2024.04.22 98人看过
  • 著作权是什么权

    著作权过去称为版权。包括:(一)作者;(二)其他依照本法享有著作权的公民、法人或者其他组织;著作权的对象是作品,是指文学、艺术、和科学领域内具有独创性并能以某种有形形式复制的智力成果。

    邓伟娜律师 2019.09.30 451人看过
  • 改编权是著作权吗

    属于。根据《著作权法》第十条的规定,改编权即改变作品,创作出具有独创性的新作品的权利改编应该是改编者的创造性劳动,不是简单的重复原作品的内容,而是在表现形式上有所创新,达到新的效果或新的创作目的。改编权可以由作者行使,也可以授权他人行使。

    邓伟娜律师 2023.10.23 155人看过

邓伟娜

河北新雨律师事务所

邓伟娜律师,专职律师擅长侵权

  • 18075

    精选解答
  • 26595478

    阅读量
咨询律师
相关文书下载 查看更多
  • 翻译权是著作权吗
    翻译大家都有一定的了解,就是将原来的内容通过翻译成为另一种内容,但是内容的意思是不变的。这也是在生活中或者是工作中我们经常会遇到的问题。那么翻译权是著作权吗?下面华律网小编整理了以下内容为您解答,希望对您有所帮助。
  • 翻译权可以算是著作权吗
    受托人和委托人可以自行约定著作权的归属。这一方面是尊重作者也即受托人的意愿,另一方面是为了方便委托人有效的使用作品。关于翻译权是否可以算是著作权的下面由华律网小编详细为你解答。
  • 翻译学术论文侵犯著作权吗
    我们都知道在现代信息化社会国家与国家之间的交流越来越频繁, 甚至大部分国家都开始全球化的过程, 但是在全球化过程当中,维持自己国家独特性也是极其重要的, 而语言就是极为关键的环节,所以现在许多外国文章都需要翻译,那么翻译学术论文侵犯著作权吗?华律网小编整理了相关的内容,希望对您有帮助。
  • 翻译国外文章侵犯著作权吗
    对于外文作品,如果是伯尔尼公约的成员国的,是依法受到我国著作权法的保护的,如果要翻译他人外文作品,是需要取得其同意的。那么,翻译国外文章侵犯著作权吗?今天,华律网小编整理了以下内容为您答疑解惑,希望对您有所帮助。翻译国外文章侵犯著作权吗翻译
  • 翻译作品的著作权问题有哪些
    每个国家的《著作权法》都可能有不同的规定,这个咨询人的作品涉及到国外的作品,我们无法判断按照这个国家的规定是否构成侵权。翻译作品的著作权问题有哪些?下面华律网小编整理了以下内容为您解答,希望对您有所帮助。
分享到
微博
QQ空间
微信
快速咨询在线专业律师 3分钟快速回复