精选解答
您的位置:首页 > 精选解答 > 知识产权 > 翻译权版权纠纷问题如何界定

翻译权版权纠纷问题如何界定

2022.12.06 知识产权 1360人浏览举报
律师回答
一、一般规定 如无相反证明,在作品上署名的公民、法人或者其他组织为作者。 二、特殊规定 1、改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,著作权归改编、翻译、注释、整理人; 2、两人共同合作创作的作品,著作权归合作创作人共同享有; 3、合作创作作品可以分割使用的,作者对各自创作的部分单独享有著作权; 4、汇编作品的著作权由汇编人享有; 5、电影作品和类似摄制电影的方法创作的作品的著作权由制片人享有; 6、电影作品和以类似摄制电影的方法创造的作品中的剧本、音乐等可以单独使用的作品的作者,可单独行使著作权; 7、职务作品,除应归法人或者其他人享有的除外,其著作权归职务作品的作者享有; 职务作品是指公民为完成法人或者其他组织工作任务所创作的作品,应归法人和其他组织享有的著作权是指:“1、主要利用法人或者其他组织的物质技术条件创作,并由法人或者其他组织承担责任的工程设计图、产品设计图、地图、计算机软件等;2、法律、行政法规规定或者合同约定著作权由法人或其他组织享有的; 8、受委托创作的作品,著作权由委托人和受托人在合同中约定; 9、美术作品原件所有权转移,其著作权仍归作者享有; 10、著作权属于公民的,公民死亡后,其发表权、使用权、获取报酬权在保护期内依照继承法的规定转移至继承人享有; 11、著作权属于法人和其他组织,法人和其他组织变更、终止,其著作权中的发表权、使用权、获取报酬权在法定的保护期依法转移至承受其权利义务的法人或者其他组织享有,没有其承受权利义务的法人或者其他组织,由国家享有。
法律依据
《中华人民共和国著作权法》
第十一条著作权属于作者,本法另有规定的除外。
创作作品的公民是作者。
由法人或者其他组织主持,代表法人或者其他组织意志创作,并由法人或者其他组织承担责任的作品,法人或者其他组织视为作者。
如无相反证明,在作品上署名的公民、法人或者其他组织为作者。
第十二条改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。
报告编号:NO.20221206*****

【问题分析】您好,您所提出的是关于 ***** 的问题...... ,【解决方案】***** 【具体操作】*****

查看完整报告

*版权声明:华律网对精选解答模式享有独家版权,未经许可不得以任何形式复制、转载。
  • 专有出版权与著作权是如何界定的

    专有出版权与著作权的界定是专有出版权是著作权众多权利中的一项,出版权属于著作权。二者属于从属关系。二者的区别有专有出版权的客体为书刊及音像出版物,而著作权的客体是作品。

    邓伟娜律师 2023.02.25 192人看过
  • 专有出版权与著作权应怎么界定

    专有出版权与著作权的界定:专有出版权是基于和著作权人的约定所产生的权利,属于著作权中复制权与发行权的组合权利,是著作权在广义上延伸出来的邻接权;而著作权则是指自然人、法人或者其他组织对文学、艺术和科学作品享有的财产权利和精神权利的总称。

    邓伟娜律师 2023.09.26 238人看过
  • 专有出版权与著作权应如何界定

    专有出版权与著作权的界定:专有出版权是基于和著作权人的约定所产生的权利,属于著作权中复制权与发行权的组合权利,是著作权在广义上延伸出来的邻接权;而著作权则是指自然人、法人或者其他组织对文学、艺术和科学作品享有的财产权利和精神权利的总称。

    邓伟娜律师 2023.09.21 140人看过
  • 专有出版权与著作权是如何界定

    专有出版权与著作权的界定是专有出版权是著作权众多权利中的一项,出版权属于著作权。二者属于从属关系。二者的区别有专有出版权的客体为书刊及音像出版物,而著作权的客体是作品。

    邓伟娜律师 2023.03.21 190人看过
  • 翻译权是著作权吗

    翻译他人著作,对该翻译作品享有著作权。翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利,是著作权中的财产权之一。未经作者授权,他人不得随意将作品翻译成其他语种。

    邓伟娜律师 2019.06.21 2851人看过
  • 专有出版权与著作权的权利应怎么界定

    著作权包括人身权和财产权两个部分,著作权的包括发表权、复制权、发行权等权利。专有出版权是复制权与发行权的组合权利,因此专用出版权属于著作权财产权的一部分,两者属于从属关系。

    邓伟娜律师 2023.12.20 95人看过
  • 专有出版权与著作权的权利应如何界定

    著作权也称版权,是指作者及其他权利人对文学、艺术和科学作品享有的人身权和财产权的总称。专有出版权与著作权属于从属关系,出版权是著作权众多权利中的一项,出版权属于著作权。

    邓伟娜律师 2019.01.12 1167人看过
  • 专有出版权与著作权的权利应怎样界定

    著作权包括人身权和财产权两个部分,著作权的包括发表权、复制权、发行权等权利。专有出版权是复制权与发行权的组合权利,因此专用出版权属于著作权财产权的一部分,两者属于从属关系。

    邓伟娜律师 2023.10.12 157人看过
  • 翻译权是不是著作权

    翻译权不是著作权。翻译权一般是属于著作权范围的。根据相关法律规定,著作权主要包括发表权、修改权、保护作品完整权、署名权、复制权、展览权、放映权、出租权、汇编权、摄制权、改编权、翻译权、广播权等。

    邓伟娜律师 2023.07.24 171人看过

邓伟娜

河北新雨律师事务所

邓伟娜律师,专职律师擅长侵权

  • 18075

    精选解答
  • 26707486

    阅读量
咨询律师
相关文书下载 查看更多
  • 翻译书需要版权吗
    现实生活中,很多时候人们会遇到书籍被翻译的情况,这样的话就可以方便人们的阅读。但是大家心里都有一个疑问,那就是翻译书需要版权吗?下面就由华律网小编为大家解释一下相关内容,供大家参考学习,希望对于大家有帮助。
  • 翻译小说涉及版权吗
    现实生活中有很多人比较喜欢写作,有的人是专门翻译网络小说的,国家法律规定公民有著作权,那么如果翻译小说涉及版权吗?关于这个问题,下面就由华律网小编为大家解释一下相关内容,供大家参考学习,希望对于大家有帮助。
  • 地役权纠纷与相邻权纠纷如何界定
    地役权和相邻权这两个法律概念有十分相近的地方,那么应该如何界定二者呢,以下是华律网小编为您整理的相关资料,希望能够帮助到您。
  • 专有出版权与著作权的权利应如何界定
    每当我们拿起一本书时,细心的朋友总会发现书的背后会标注着某某专有出版权与著作权,多数人对于专有出版权与著作权的权利与界定是分不清的,今天华律网小编就整理了专有出版权与著作权权利界定的相关内容,希望对您有帮助。
  • 取得翻译权是否可以转让翻译权
    在我们现实生活中,我们阅读一些国外的经典名著都是需要翻译过来的,而这些翻译的作品又成了一个新的作品。那么,取得翻译权是否可以转让翻译权?下面由华律网小编为大家进行相应的解答,以供大家参考学习,希望以下回答对您有所帮助。
分享到
微博
QQ空间
微信
快速咨询在线专业律师 3分钟快速回复